Пражкото гробище

25.00 лв.
Отстъпка - 5%
Цена: 23.75лв.

Купи

♥ добави в любими

Facebook Twitter

Автор:
Умберто Еко 
Издател:
Бард
Раздел:

Анотация

Малко повече от година след излизането на "Пражкото гробище" в Италия книгата е издадена и у нас. Издател е отново „Бард”, а преводът е на Стефан Тафров.

прочети още

"Пражкото гробище" е с обем 528 страници (на италиански) и вече цяла година е тотален бестселър в Италия, Испания, Аржентина и други испаноговорящи страни, а откакто излезе на английски - и в англоезичния свят. Само в Италия книгата излезе с огромния за страната тираж от 200 хиляди екземпляра!

Главният герой е нотариусът Симоне Симонини, който фабрикува фалшиви досиета през ХІХ век. Той произвежда, купува и продава компромати на тайните служби на Франция, Прусия и Русия. Симонини е убеден антисемит, който е разбрал, че на мнозина им е изгодно да обявят за враг някой евреин и да му припишат всевъзможни грехове.

По думите на издателите и на самия Еко, книгата свързва много исторически събития, като аферата Драйфус, Парижката комуна, Рисорджименто, войни, революции, заговори, интриги и покушения.

Авторът твърди, че всички герои от "Пражкото гробище" са реални с изключение на главния герой, който е събирателен образ.

"Постарах се да направя от него най-циничната и неприятна фигура в цялата световна литература", признава Еко.

Една от главните теми на романа е зараждането на съвременния антисемитизъм, и по-точно, изготвянето на "Протоколите на Сионските мъдреци" - сборник от текстове, с помощта на който неговите създатели искали да докажат съществуването на световен жидомасонски заговор.

Тезата, която отстоява Умберто Еко? Светът, казва той, се нуждае от врагове. И тези врагове са винаги различните, другите, без значение дали са катарите или албигойците, премазани от историята, или пък евреите, съумели все пак да оцелеят навсякъде. И днес те са се превърнали в напълно „различните”.

Фигуриращото в заглавието на романа гробище - е старото еврейско гробище в центъра на Прага, където е погребан Юда Льов Бен Бецалел, главен рaвин на града през XVI-XVII век, създател на легендарния Голем - същество направено от нежива материя и одухотворено от човека.

По думите на Еко, неговата нова книга прилича на романите с продължение, които са били много популярни в средата на XIX век.

„XIX век се оказа богат на събития, в една или друга степен чудовищни и загадъчни. Все още не е разрешена загадката със смъртта на италианския писател и журналист Иполито Нево, фалшифицирането на „Протоколите на Сионските мъдреци", вдъхновили Хитлер за унищожаване на евреите, аферата Драйфус, и безкрайни интриги, в които се вплитат тайните служби на различни държави, масонските секти, йезуитските заговори, както и други събития, които изглеждат достойни за роман с продължение, когато за тях няма автентични документи", смята писателят.

Според Еко идеалният читател на "Пражкото гробище" ще бъде този, който "знае или се досеща, че става дума за реални събития, чувства как докато чете по челото му избива пот, започва обезпокоено да се оглежда и да подозира, че нещо подобно може да се случи и днес, дори точно в този момент".

Още с излизането си "Пражкото гробище" предизвика истински скандал. Еко, който твърди, че е искал да покаже перверзния механизъм на „Протоколите на Сионските мъдреци”, е обвинен в двойствено отношение, нещо повече, дори в съучастие със същия този антисемитизъм.

Ето мнението на равина де Сени: “Мисля, че посланието на Еко е двойствено. А това се дължи на факта, че книгата не е научно изследване, което анализира и обяснява явленията. „Пражкото гробище” е роман. И, в крайна сметка, той убеждава. Убеждава, че евреите искат да дезорганизират обществото и да управляват света. Просто защото читателят не съумява да направи разлика между истинното и неистинното в повествованието на Еко.”

След което равинът е още по-категоричен: “В книгата на Еко трите субекта, обвинени в заговор, са евреите, масоните и йезуитите. Йезуитите са първите жертви на Симонини: от повествованието става ясно, че това са хора, които не са никак препоръчителни. Същото, но в по-умерен тон, се казва за масоните: през XIX век те участват в игрите за власт. И ако би могло да има частица истина в казаното за йезуитите и масоните, проблемът е за евреите: дали те са единствената невинна жертва или пък има нещо вярно в обвиненията в заговор? Ето къде играта, подета от Умберто Еко, става опасна.”

много слаба слаба добра много добра страхотна
  • Година на издаване: 2012
  • Брой на страници: 496
  • Корици: твърди
  • Език: български
  • Тегло: 765 грама
  • Размери: 22x15
  • ISBN: 9789546552815
  • Наличност: ДА
  • Доставка: 3 дни

Умберто Еко

националност:
италианец
рожденна дата:
1932
за повече информация:
www.themodernword.com/eco/

Умберто Еко Umberto Eco. Италиански писател, семиолог и литературен критик. Автор е на "Ролята на читателя" 1979, както и на философските трилъри "Името на розата" 1983, "Махалото на Фуко" 1988.

Из "Биографична енциклопедия", Марк Мейсън", изд. Екслибрис

Информация за Умберто Еко може да намерите още в:

www.dsc.unibo.it/dipartimento/people/eco/

www.levity.com/corduroy/eco.htm

www.pratt.edu/~arch543p/help/Eco.htm

www.kirjasto.sci.fi/ueco.htm

www.geocities.com/Paris/LeftBank/2800/eco.html

www.geocities.com/CapitolHill/Lobby/5999/index2.html

www.toolshed.artschool.utas.edu.au/moci/encyc/entries/eco.html

www.italialibri.net/autori/ecou.html

Коментари

  • 024

    Венци

    12.04.2012

    Все още я подминавам тази книга, макар че няколко пъти отивайки в книжарница Хеликон я разлиствам....

  • 023

    А.

    12.04.2012

    Много ми хареса!

  • 022

    Стоян Гълев

    05.03.2012

    Чудесна!Просто я съзерцавам безсловесен!Само Умберто Еко и Йордан Матеев могат да пишат тъй божествено изкрящо!

  • 021

    Рангел

    03.03.2012

    Ангеле, Ангеле... тези книги от Германия са издадени в 50-хилядни тиражи минимум... А тук тиража сигурно е 1000, най-много 2000... И аз мога да ти покажа купища великолепни книги и албуми, които си купувам от Франция на цени по 8-10 евро... Ама, това е 2 години след основния тираж и е така наречен вторичен пазар... Може и да си ги намериш при разпродажби и за по 5 евро.

  • 020

    Ангел

    02.03.2012

    Напълно съм съгласен с Поли.Ужасно висока цена погледнато спрямо условията човек да предпочете това за сметка на друго.Аз съм тинейджър на вече почти 17 и мога спокойно да дам пример за истински и реални цени на книгите в другите страни,цени такива,каквито би трябвало да има и тук.Днес точно се случи едно момиче да донесе няколко книги на немски,по същият начин с твърди корици,ГЛАНЦИРАНИ страници,изключително качествени и купени от Германия.При това бяха и известни заглавия,които хората купуват всеки ден.След като погледнах цената на гърба си дадох сметка за каква разлика става дума,цените бяха от 7 до 10 ЕВРО ...

  • 019

    Дон Дракона Уилсън до Мая

    29.02.2012

    Е цяло есе ли е трябвало да напише Оруел, за да разбере тази прозаична истина- спестявайки от едно, ще имаш повече за друго. Ако действителное така, жалко за прехваления му гений...

  • 018

    Четеца

    29.02.2012

    Великолепна книга :)

  • 017

    Милена

    29.02.2012

    Това "с" според кой речник трябва да е в заглавието? Аз лично не открих никъде подобен вариант!

  • 016

    Снежа

    25.02.2012

    Има грешка в заглавието. Изпусната е буквата "с". Пише се "ПражСка"

  • 015

    Мая

    17.02.2012

    Толкова е просто, който иска ще си я купи. Въпреки всичко. Всеки ценител да си прави сметката. Дж. Оруел има едно чудесно есе, в което пресмята и доказва как ако откаже цигарите ще има повече пари за книги. И ще е по-здрав и щастлив. Цената тук е напълно нормална за качеството. Омръзва това псевдополитическо говорене и назидаване колко ужасно е всичко. Особено внушението за тия млади, дето им се чупел напъна да четат е толкова нелепо, че нямам думи. И кой казва, че литературата трябва да е масова? Да купуваш качествени/сериозни книги си е лукс. Времената са други и отдавна умряха старите обещания, че всеки ще си има домашна Вавилонска библиотека да се хвали пред другарите и другарките колко добре живее и много знае.

  • 014

    Венци

    17.02.2012

    Съгласен съм с Поли!

  • 013

    Поли

    11.02.2012

    Като всички книги на Умберто Еко, убедена съм и тази ще е интригуваща, оригинална и заплетена. Факт е, обаче, че ще трябва да почакам да я взема от библиотеката или да я пуснат с меки корици- ценя литературната стойност, но не мога да си я позволя. Тъжно е, че се оплакваме, че младото поколение не чете, а една книга струва колкото чифт дънки...е ако си тиинейджър кое ще предпочетеш?! Нали уж литературата трябва да е достъпна за всички? а цените им са 1/12 от минималната работна заплата? раната за душата не храни тялото...за съжаление.

  • 012

    Д.

    11.02.2012

    Изобщо не е скъпа, не ставайте противни! Какви сноби, какви фенове - 10 лева за книга с твърди корици. Наглостта на простака няма граници, нали.
    Иначе със сигурност книгата притежава една литературна стойност. Очевидно не е историческа, не разбирам защо някои хора се заяждат за правдоподобност на фактите. Това е художествена литература, все пак. При това чудесно написана.

  • 011

    деса

    01.02.2012

    А защо няма и с меки корици. В нормалния свят след като се пусне издание с твърди корици за най-големите фенове и снобите се пускат и книги с меки корици. Интересно дали Бард ще направят същото или разчитат да печелят по 10 лв. на книга.

  • 010

    КЪМ ДОН ДРАКОНА УИЛСЪН

    31.01.2012

    Няма да оспорвам, че Еко е компилатор - на пръв, а и на втори поглед това е точно така. "Името на розата" обаче далеч не може да се възприема просто като компилация, и нека не съдим дали нещо е компилация просто по обема на бележките към книгата. Специално за "Името на розата" трябва да се отбележи, че романът представлява изключително интересен опит за семиотизиране на романната форма (или за романизиране на семиотиката) Отношението между различните знаци, изграждащи знакови структури, и тяхното възприятие и въздействие върху реципиентите, е много виртуозно проиграно, и това проиграване теоретично е зафиксирано в самото научно творчество на Еко (което, както е известно, предхожда литературното му). Освен това "Името на розата" засяга важни моменти от средновековния мироглед като отношението към смеха и комедията. За Махалото, Островът и Баудолино, не споря.

  • 009

    Дон Дракона Уилсън до Сава

    31.01.2012

    Не е скъпа,ако сравниш цените на книгите с такъв формат и корици.Друг е въпросът, че такива компилации не препоръчвам на никого,който се интересува по-задълбочено.Инак за непретенциозните(а те са мнозинството от четящите)-става.

  • 008

    САВА

    31.01.2012

    много скъпа!

  • 007

    Пупи Ламята

    30.01.2012

    Дракне , а да си видял история от три хиляди лета насам , която да е е разказана минимум два пъти и да не е изхранила поне пет поколения )))))

  • 006

    Дон Дракона Уилсън

    30.01.2012

    Но не може да се отрече поне едно на този компилатор-ПРИДЪРЖА СЕ КЪМ ИЗВОРИТЕ И НЕ ИЗПАДА В КАПАНА,НАРЕЧЕН СВОБОДНО ТЪЛКУВАНИЕ!Магистърът по икономика да си взима бележки!

  • 005

    Ками

    18.01.2012

    Проявявам голям интерес към книгата. Дали ще може да се закупи и като е-книга?

  • 004

    Сали

    16.01.2012

    Повярвай ,това не е висока цена за издание с твърди корици и 528 страници, има много книги с меки корици, 300 страници, които да струват 20 лв. Проблемът е съотношението на цената към заплатите ни.

  • 003

    Дон Дракона Уилсън

    15.01.2012

    Еко не съм го харесвал никога,защото за мен си остава един компилатор.Вярно майстор,но компилатор.Малко алхимия,щипка средновековие, за вкус- тайни общества, и е го- продуктът е готов.

  • 002

    Мая

    15.01.2012

    Изданието с твърди корици в Германия е 26 евро (това от личен опит), а бърза проверка в amazon.uk сочи официална цена от 20 паунда за британското издание. В Италия (бърза справка от amazon.it) 14 евро е изданието с меки корици, а 19.50 за твърдите. Бард съм сигурна, че ще се стегнат и ще издадат книгата както трябва (с хубава хартия и подвързване), така че да зарежем спекулациите за цените.

  • 001

    kiki

    15.01.2012

    Изключително висока цена! Видях я на няколко места в Италия за 14 евро, което за техния стандарт е съвсем ниска цена. НО 25 лева?! Прекалено е, това е злоупотреба.

Попълнете текста от картинката

Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.

Ще бъдат изтривани мнения:

  1. Съдържащи обидно или нецензурно съдържание
  2. Написани само с главни букви
  3. Написани на латиница

За всякакви други въпроси или коментари моля изпращайте на service@helikon.bg

Виж също