Формат:
PDF
Защита:
Несъвместим с:
Издател | Парадокс |
Година на издаване | 2021 |
Език | български |
Формат | |
ISBN | 9789545533495 |
Баркод | 9789545533495 |
Категории | Световна поезия, Преводна художествена литература, Художествена литература, Е-книги |
Този, когото някога наричаха "украинския Рембо“, днес е просто "Жадан“.
Юрий Андрухович
След романите „Депеш Мод“ и „Ворошиловград“ и сборника с разкази „Химн на демократичната младеж“ (излезли на български с логото на „Парадокс“), разтърсващата стихосбирка „Антена“ (2018) на украинския литератор и музикант Сергий Жадан е логичното задълбочаване на познанството му с българския читател. „Антена“ включва осемдесет стихотворения, „осемдесет опита да докоснем времето, в което живеем, което дишаме, за което говорим. Времето, изгарящо при всяко докосване. Времето, в което личните дневници могат да се окажат военна хроника, а библейските истории – сутрешни новини. " Стихосбирката съдържа и 150 уникални илюстрации от култовия харковски уличен артист Хамлет.
Райна Камберова, превод
Сергий Жадан – Черният романтик на съвременната украинска литература и култура – е роден през 1974 г. в Старобилск, Луганска област, а днес живее и работи в Харков. Поет, прозаик, есеист и, не на последно място, рок музикант. Тази взривоопасна смес от таланти вдига във въздуха младите хора не само в днешна Украйна, а и навсякъде по света, откъдето минат „Жадан и кучетата“, собствената му ска-пънк банда. Като фронтмен Жадан е секси, а като публична личност, след ареста му през 2014 г. на харковския Евромайдан, е съвременен бунтовник (само че с кауза!) в стил Джеймс Дийн – поне според сп. „Ню Йоркър“. Пак според същото издание музиката на Жадан е пост-пролетарски пънк, поезията му е лирична, а романите му напомнят Уилям Бъроуз и бийт поколението с леки повеи на магически реализъм в латиноамерикански стил. Ако тези определения могат да се оспорват, то безспорни са две неща – критиката обявява романите му за „манифест на цяло едно поколение“, а той самият е сред шепата украински автори, широко превеждани по света. Преди него, както знаем, е само собственият му духовен учител и неформален ментор Юрий Андрухович.
Жадан превежда поезия от немски (Паул Целан), английски (Чарлс Буковски), белоруски, руски. Неговите собствени поетически и прозаични текстове са преведени на немски, английски, полски, сръбски, хърватски, литовски, беларуски, руски и арменски и т.н, и са отличени с много национални и международни награди. През 2017 г. е удостоен с държавната награда „Василий Стус“ за особен принос към украинската култура и активна гражданска позиция.
След „Депеш Мод“, „Химн на демократичната младеж“ и „Ворошиловград“ (награда за литература „Ян Михалски“, Книга на десетилетието на ВВС – Украйна), „Антена“ е четвъртата книга на Жадан, която излиза на български в „Парадокс“ и първата му стихосбирка.
Все още няма мнения за тази книга.
Напиши коментарЩе бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]