Издател | Фама |
Брой страници | 672 |
Година на издаване | 2008 |
Корици | меки |
Език | български |
Тегло | 665 грама |
Размери | 21x14.5 |
ISBN | 9789545973352 |
Баркод | 9789545973352 |
Категории | Романи и повести. Световни, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги |
ПЪЛНО И НЕЦЕНЗУРИРАНО ИЗДАНИЕ
Забавно и прекрасно четиво, книгите на Илф и Петров осветляват читателя повече, отколкото дузина социологически и политологически трудове.
Исак Б. Сингер
Иля Илф и Евгений Петров са несравними в тънкия си присмех към рецептите, налагани от съветската идеология.
Джефри Брукс
Илф и Петров се допълваха взаимно - хапливата сатира на Илф беше хубава подправка към хумора на Петров. Чест им прави, че искаха да надвият равнодушието, грубостта, високомерието.
Иля Еренбург
Илф и Петров са гениални, съвършено първокласни!
Владимир Набоков
Все още няма мнения за тази книга.
Напиши коментарЩе бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]
Една среща на бившия ни клас стана повод да преоткрия две от култовите книги на руската литература – “Дванайсетте стола” и “Златният телец” на Иля Илф и Е. Петров. Много смешни книги – като такива си ги спомнях …
Зачетох ги отново и - о, изненада! Не ми се видяха хич смешни!
Двете произведения – “Дванайсетте стола” и “Златният телец”, са позволена от Сталин сатира - позволена, защото е била насочена срещу НЕП-а на Ленин.
В “Дванайсетте стола” главните герои Остап Бендер и Кися Воробянинов търсят съкровищата на мадам Петухова. Диамантите й, скрити в един от 12-те стола на нейната старинна холна гарнитура, поради опасения от обиск, карат Иполит Матвеевич да се втурне да търси диамантите, но тъй като авантюристичните му наклонности са слабички (както и организационните му), той се доверява на младеж, носещ шалче (но нямащ чорапи) и назоваващ се Остап Бендер. От този момент всички са завъртени във водовъртеж на търсене, неудачи, неуспешни опити и вълнуващи авантюри.
Тази книга съветската цензура "чисти" трийсет години. От ръкописа й от всяко следващо издание на книгата се изхвърлят политическите вицове и острите закачки с изтъкнати писатели и режисьори. Първото пълно издание е възстановено по архивни материали и книгата увеличава своя обем почти с една трета.
Другата книга – “ Златният телец”, е своеобразно продължение на “Дванайсетте стола”. В този роман Великият комбинатор Остап Бендер се занимава с шантажирането на нелегалния съветски милионер Корейко, от когото той иска да получи един милион съветски рубли. След първоначален неуспешен опит да изнуди Корейко, Остап Бендер се захваща сериозно за работата и завежда “дело”, в което - след поредица от комбинации - успява да опише втория, неизвестен, живот на иначе обикновения съветски счетоводител.
Сещам се за един израз – “енциклопедия русской жизни” (енциклопедия на руския живот). С него много често се характеризират значими произведения, описващи епохата, в която са създадени, с нейните интересни политически и социални особености. “Дванайсетте стола “ и “Златният телец “ на Илф и Петров са именно такива “енциклопедии” – показващи едновременно и черти от руския национален характер, и ярка картина на остри социални промени в обществото. С добронамерен хумор и изискана сатира се разкриват типичният наивитет и детска доверчивост, но и дръзката наглост на руския човек. И най-големият му чар – да се надсмива сам над себе си въпреки всичко.
Невена Табакова, Хеликон Пловдив - Център
Иван Симеонов-Хеликон-Варна(Мария Луиза)