Лицето ти утре I. Треска и копие

Автор: Хавиер Мариас

Коментари: 0

Издател Алтера
Брой страници 440
Година на издаване 2011
Корици меки
Език български
Тегло 347 грама
Размери 18x14
ISBN 9789549757620
Баркод 9789549757620
Категории Романи и повести. Световни, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги

Хавиер Мариас е една от безспорните звезди на съвременната испаноезична литература. Познат е на българската публика с романите си „Всички души" и „Сърце тъй бяло". Трилогията „Лицето ти утре" се смята от критиката и от самия писател за най-значимото му произведение. Романът печели наградата за проза Саламбо през 2003.

В „Лицето ти утре" Мариас ни въвежда в мрачния свят на шпионажа и политическия хайлайф. На микрониво трилогията проследява живота на интелектуалеца Жак Деса, вербуван за свръхсекретна група, част от британското разузнаване. На макрониво това е роман за идеологическите парадокси на 20. век - фашизма, Студената война, 11-ти септември... Към всичко това се добавят смразяващи кръвта разкази за ужасите на Испанската гражданска война и Втората световна война, психологически отклонения, посветени на любовта и нейната загуба, изящни писателски бележки върху Сервантес, Толкин, Лорънс Даръл.

Писателят и детективът имат сходни професии. Те разгадават културата на другия и се опитват да провидят какви ще са лицата ни утре.

„Книга с магическо въздействие ... "
Таймс

„Всичко казано до тук за трилогията предполага тя да бъде доста помпозна книга, изградена със самочувствие. 'Лицето ти утре' обаче е всъщност произведение на възвишената лудост, по-близко до Стърн или Сервантес, отколкото до някои по-модерни многотомници - например 'По следите на изгубеното време', - с което вече са го сравнявали. (Тук Музил е може би по-подходящ от Пруст ...) Това е може би първия литературен шедьовър на 21-ви век."

Гардиан


„През по-голямата част от това десетилетие испанският романист Хавиер Мариас се занимаваше с 'Лицето ти утре', един амбициозен, мащабен проект, който постигна както комерсиален успех, така и признанието на критиката в цяла Европа."

Ню Йорк Таймс

Все още няма мнения за тази книга.

Напиши коментар

Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.

Ще бъдат изтривани мнения:

  1. Съдържащи обидно или нецензурно съдържание
  2. Написани само с главни букви
  3. Написани на латиница
  4. Съдържащи препратки към други сайтове.

Други въпроси и мнения моля, изпращайте на service@helikon.bg

Хавиер Мариас (1951), най-емблематичният съвременен испански писател, публикува първия си роман, когато е едва 19-годишен. Днес книгите му са преведени на 35 езика, а той е носител на множество престижни литературни награди. Романът „За мен спомни си в утрешната битка“, един от знаковите за писателя, е отличен с наградата „Фастенрат“ на Испанската кралска академия, наградата на Венесуела за испаноезична проза „Ромуло Галиегос“, френската „Фемина” за чуждестранна литература, италианската „Мондело“ и др. Наградени са и много от преводите му от английски. Хавиер Мариас е преподавал испанска литература и теория на превода в Оксфордския университет и теория на превода в университета „Комплутенсе“ в Мадрид. От 2006 г. е член на Испанската кралска академия. За него бостънският „Глоуб“ пише: „Най-нюансираният и надарен писател на съвременната испанска литература“.