Кокошият рай

Автор: Дан Лунгу

Коментари: 1

Издател Парадокс
Брой страници 184
Година на издаване 2013
Корици меки
Език български
Тегло 235 грама
Размери 14x20
ISBN 9789545531118
Баркод 9789545531118
Категории Романи и повести. Световни, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги

Романът "Кокошият рай" е сред най-значимите произведения в творчеството на Дан Лунгу.
"Кокошият рай" е жив, пъстър и експресивен роман, създаден с талант, чувство за хумор и сдържана ирония. С привидна лекота Дан Лунгу пише за всичко и за всички - за ежедневието такова, каквото е и за обикновените хора с техните банални истории, които преразказани от него, се превръщат в необикновени събития.
Главният герой в романа е една улица, където - както във всяка подобна общност - "дните си приличат като две капки вода", а животът се върти около кръчмата "Смачканият трактор", в която "всички клиенти се познаваха помежду си и наистина се чувстваха като у дома си. Те, клиентите, тоест съседите, влизаха в сайванта и градината без никакви ограничения, имаха достъп до кухнята, за да си сварят кафе, ако си го носега смляно от вкъщи, или за да си сложат лъжичка захар, ако бяха дошли с готово кафенце и им беше горчиво."
Улица "Акациева" е самата Румъния - преди и след 1989 г. - и социологът Дан Лунгу знае това много добре.

от Шушуминко / дата: 15 май 2013

Очаквайте скоро повече за тази книга, невероятен трепач е!

Напиши коментар

Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.

Ще бъдат изтривани мнения:

  1. Съдържащи обидно или нецензурно съдържание
  2. Написани само с главни букви
  3. Написани на латиница
  4. Съдържащи препратки към други сайтове.

Други въпроси и мнения моля, изпращайте на service@helikon.bg

Роден през 1969 г., Дан Лунгу е най-превежданият съвременен румънски писател. Учи в Сорбоната, преподава социология в университета „Ал. Й. Куза“ в Яш. Работил е като редактор на списания, водил е културни рубрики в популярни издания. Творческата му биография включва сборници с поезия, разкази и романи; автор е и на драматургичните текстове „Нож до кокала“(2002) и „Сватба на приземния етаж“ (2003). Книгите му са издавани на френски, нидерландски, немски, италиански, испански, гръцки, полски и унгарски език. Те се приемат топло както от публиката, така и от критиката. Историите, които разказва Дан Лунгу, грабват с лекотата и дълбочината на повествованието, с живия си и актуален език и с прекрасното чувство за хумор, с което са подправени.

През 1996 г. излиза сборникът с поезия Остриета, а през 2003 г. е издадена книгата му Изграждане на идентичността в тоталитарното общество: социологическо изследване на писатели. Няколко издания претърпява сборникът с кратка проза Ритейл проза. През 2004 г. излиза Раят на кокошките (Нетактичен роман за слухове и мистерии), който е преведен на френски, немски и словенски език. Романът Червена бабичка съм! е публикуван през 2007 г. и става основа за тетрален проект, както и за игрален филм под режисурата на Стере Гулеа. Преведен е на френски и унгарски език. Сборникът с разкази Добри момчета е преведен на немски.

Автопортрет: „Понякога ме бъркат с Дан Лунгу, писателя. Не че имам нещо против, но все ме молят да говоря от негово име. Опитвам се да отговарям умно, за да не го компрометирам, особено когато хората ми казват, че бил свястно момче. С течение на времето разкрих много неща за него – че има афинитет към социологията, антиките и... отварата от невен. Може и да си противореча понякога, но никой не се интересува чак толкова от живота на писателите. Странното е, че когато изпадна в меланхолия, влизам в ролята на Дан Лунгу, писателя. Тогава започвам да пиша и меланхолията се стопява.“