Поредното доене на отдавна прашясала и преексплоатирана крава.
Издател | Изток-Запад |
Преводач | Румен Стоянов |
Брой страници | 264 |
Година на издаване | 2014 |
Корици | твърди |
Език | български |
Тегло | 434 грама |
Размери | 15x22 |
ISBN | 9786191524990 |
Баркод | 9786191524990 |
Категории | Митология. Митове и легенди, Хуманитарни науки, Книги |
Попол-Вух (на езика киче Popol Wuj — "Книгата на Съвета" или "Книгата на Народа") — книга-епос на мезоамериканската култура, паметник на древната южноамериканска литература. Съдържа митически и исторически предания, а също така и генеалоагически данни за знатните родове на народа киче, цивилизациите мая от времето на постклассическическият период (съвременна Гватемала). Книгата има извънредно значение, явявайки се едно от немногочислените ранни мезоамерикански текстове. В книгата се съдържат митове за сътворението на света, а също и митичната история на двамата близнаци-героите Хунахпу (Hunahpu) и Шбаланке (Xbalanque). Втората част на книгата съдържа информация от историята на народа Киче и обосноваване на божественият произход на кралското семейство.
Макар и Попол-Вух да е създаден до идването на конкистадорите, запазеният манускрипт е бил записан в средата на XVI век от неизвестен инданец-киче на неговият роден език с помощта на латиница. Предполага се, че текста е бил основан на кодексите на маите, записани с йероглифни писмени знаци. Превод на манускрипта на испански език е от доминиканският монах Ф. Хименес в XVIII век — това копие сега се съхранява в библиотеката "Нюберри" в Чикаго.
В самото начало на XVIII век ръкописа е бил намерен от мисионера Франсиско Хименес, но ства известен, едва когато Ш. Е. Брасьор де Бурбур я публикува заедно със своя превод на френски език в 1861 година.
Поредното доене на отдавна прашясала и преексплоатирана крава.
Здлж за чтне!
Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]
Едно от малкото запазени писмени доказателства за високата култура на индоамериканските народи, населявали Месоамерика до нашествието на конквистадорите, е писаната на кичеански книга „Попол Вух“, която маите – може би най-напредналия от тези народи в културно отношение – са ни завещали. Книгата съдържа митове за сътворението на света според маите и проследява историята на Хун-Хунахпу и Шбаланке – митични братя близнаци, които извършвали редица героически подвизи. Чрез „Попол Вух“ до нас достига ценна информация за историята на народа Киче, както и за божествения произход на кралското кичеанско семейство.
„Попол Вух“ е преведен от кичеански на испански език от Адриан Ресинос. Българският превод е по изданието на Ресинос, а преводач е Румен Стоянов. Консултант е мексиканецът Луис Монтеро. В новото луксозно издание са използвани оригинални кичеански илюстрации.