Добър вечер, чичо Сън, добро утро, чичо Ден! (Поема за деца)

Автор: Павлина Павлова
Рейтингът се формира от продажбите в системата на Хеликон

Коментари: 1

Издател Издателска къща Р.А. Поли
Брой страници 36
Година на издаване 2016
Корици меки
Език български
Тегло 170 грама
Размери 21x28
ISBN 9789548321297
Баркод 9789548321297
Категории Стихове за деца, Литература за деца и юноши, Книги

Сигурно добра звезда за теб изплита
тънка стълбичка от сребърни лъчи.
Вятърът криле ти дава, ти долиташ
и погалваш сладко детските очи.
Кой ли би отрекъл, че това така е?
Мракът тъмен пух разпръсква и завчас
по пътеки, дето никой друг не знае,
тихо идваш, стар вълшебнико, при нас.

Ето, греят си звездите в небесата,
вятърът остава също там, отвън.
А пък ти, невидим, влизаш при децата.
Как го правиш? Разкажи ми, Чичо Сън.
На креватчето завивките повдигаш,
миглите докосваш с пухкаво перце,
лампата започва смешно да намига,
мама ме поглежда с питащо лице.
Да, шегите ти са толкова различни.
Често ме ядосват, сърдя се дори.
Смесваш шарките на моите боички
и прекъсваш веселите ми игри.
Но сега, повярвай, няма да лудувам.
Моля те, ела, не чакай сам навън.
Искам да те питам: кой какво сънува?
Разкажи ми, разкажи ми, Чичо Сън!

от Татко Радко / дата: 30 юли 2017

И илюстрациите, и стиховете много ни харесват. Хоздравления за авторката и художника!

Напиши коментар

Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.

Ще бъдат изтривани мнения:

  1. Съдържащи обидно или нецензурно съдържание
  2. Написани само с главни букви
  3. Написани на латиница
  4. Съдържащи препратки към други сайтове.

Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]

ПАВЛИНА ПАВЛОВА е издала 63 книги (поезия и проза, за деца и за възрастни), повечето от които са част от фондовете на най-големите световни библиотеки – по информация от Националната библиотека "Св.Св. Кирил и Методий" ето някои от тях: Конгресната във Вашингтон, Публичните в Ню Йорк и Блумингтон, Националните в Париж, Лондон, Москва, Виена, Букурещ, Кишинев, Белград, Университетските в Станфорд, Сиатъл и Чикаго, Държавните в Москва, Киев, библиотеки в Прага, Скопие, Варшава и други.
Странно е умението й да съчетава написването на криминални разкази и романи с приказки и стихове за деца или на исторически романи с нежна любовна лирика, да не говорим за страстните й любовни писма в излязлата неотдавна книга "Късчета любов", книга-апотеоз за любовта. Но при нея се получава.
Носителка е на редица престижни национални и европейски награди като: националната литературна награда "проф. Димитър Димов" за цялостно белетристично творчество (2018 г.); националната награда "Калина Малина" за цялостно творчество за деца (2013 г.); първа награда "Атанас Мандаджиев" от Българската секция на AIEP – към Международната асоциация на писателите-криминалисти и ДАС "Саламандър" за криминалния й роман "Убийства в Златната подкова" (2014 г.), а през 2016 г. е наградена за романа й "Лунното куче"; специалната награда за книга с епична поезия получава на първия Национален поетичен конкурс "Шипка-2015" за стихосбирката й "Вечна жажда"; печели няколко Европейски награди за поезия (1995-2000 г.), връчвани от Центъра за европейска култура "Алдо Моро" (Италия) под егидата на Съвета на Европа, Европейската асоциация на учителите и редица културни институции.
Удостоена е със "Златно перо" от СБЖ за приноса й към българската култура във връзка с Деня на българската просвета и култура и на славянската писменост, 24 май 2009 г.
Член е на Съюза на българските писатели, на Съюза на българските журналисти, на Отворено писателско общество "Балкански Декамерон", на Академията на европейска култура "Орфеева лира" и на Асоциацията на писателите криминалисти "Саламандър".
Включена е в справочниците "Кой кой е в България?" (1998 г.) на ИК "Труд" и "Кой кой е?" на "IBC" Cambridge – Англия, в енциклопедиите "Бележити български жени" (2009 г.) и "Българска журналистическа енциклопедия" (2010 г.).
Отделни нейни стихотворения и разкази са превеждани на италиански, руски, френски, румънски, турски, украински, унгарски, арабски, английски, сръбски и др., като са включвани в антологии или публикувани в списания... Често гостува и на български вестници по света – в-к "България" в Чикаго, "Българският вестник" в Кипър, "Будилник" в Лондон, вестници в Русия, Украйна и др.
На английски език е преведен криминалният й роман "Лунното куче".