Издател | Летера |
Преводач | Ирина Васева |
Брой страници | 362 |
Година на издаване | 2017 |
Корици | меки |
Език | български |
Тегло | 324 грама |
Размери | 14x22 |
ISBN | 9786191790869 |
Баркод | 9786191790869 |
Категории | Романи и повести. Световни, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги |
Вторият роман на Едуардс, чието повествование се разгръща сред Фингър Лейкс край родния й Ню Йорк, блестящо потвърждава таланта й да въвлича мигновено читателя и то, както го доказва и динамичният й стил, с невероятна лекота.
Луисвил Куриер Джърнъл
Минало и настояще се свързват неразривно чрез подбрани образи, изникнали сред вода, стъклописи, небесни образи, градини, ключове, брави и мечтателни сънища, сякаш сътворени от Карл Юнг, които се повтарят отново и отново като на всесветско изложение на изящни изделия, сътворени от човешката ръка.
Дона Рифкинд, Барнс & Ноубъл Ривю
Ким Едуардс отново изгражда запомнящи се, разпознаваеми образи... Един завладяващ разказ за влиянията на историята, значението на личните ни убеждения и готовността ни да ги приемем.
Буклист, издание на Американската библиотечна асоциация
Невероятно постижение. Увлекателно, провокиращо повествование.
Индипендънт (Великобритания)
Ким Едуардс завършва магистратура по литература и лингвистика. Публикува разкази и есета, за които печели множество награди, сред които и „Пушкарт“. Нейни произведения са включени в антологията „Най-добрите американски разкази“, номинирана е и за наградата „ПЕН/Хемингуей“ за 1998 г. Световно признание Едуардс получава с романа „Дъщерята на пазителя на спомени“, отличен като „Откритие на годината“ от Барнс & Ноубъл и удостоен с „Литературна награда Кентъки“ за 2005 г. В продължение на три месеца романът е бестселър № 1 на „Ню Йорк Таймс“ и е преведен на повече от 38 езика.
Все още няма мнения за тази книга.
Напиши коментарЩе бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]