Издател | Изток-Запад |
Брой страници | 320 |
Година на издаване | 2018 |
Корици | меки |
Език | български |
Тегло | 404 грама |
Размери | 14x22 |
ISBN | 9786190102090 |
Баркод | 9786190102090 |
Категории | История на отделните държави и страни, Обща световна история. Справочници, История, Книги |
Книгата проследява проникването на френския роман „Еничарите“ в книжнината на народите под османска власт между 40-те и 70-те години на XIX век. Той е преведен седем пъти на пет езика - гръцки, румънски, български, арменски и караманлийски. Изследването за първи път оповестява името на автора, загубено при преводите. Това е Алфонс Роайе - писател, пътешественик, либретист и оперен директор. Чрез репертоара на ориентализма и сантиментализма в романа се описва упадъкът на еничарското тяло и унищожението му. Представата за еничарите присъства трайно в българската белетристика и историография до 1878 година. Тя се вгражда в устойчивата формула „кърджалии, еничари, даалии и други врагове народу ни“ и се използва за пропагандиране на идеята за независимост.
Книгата повежда по ориенталски и ориенталистки сложния, но и примамлив лабиринт на незаслужено отминаван досега свят на съдби на книги, преводи, хора, народи, културни, исторически, идеологически, издателски и дори държавни политики.
- Проф. Кирил Топалов
Все още няма мнения за тази книга.
Напиши коментарЩе бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]