Издател | Изток-Запад |
Преводач | Людмила Холодович, Александър Киров |
Брой страници | 160 |
Година на издаване | 2020 |
Корици | твърди |
Език | български |
Тегло | 311 грама |
Размери | 14x21 |
ISBN | 9786190105947 |
Баркод | 9786190105947 |
Категории | Афоризми и сентенции, Философска проза, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги |
В китайската художествена проза творбите дзадзуан заемат особено място. Те са сред ранните произведения на китайската средновековна литература. Кратките изречения дзадзуан остроумно разказват за различни житейски ситуации и постъпки, за подбудите, които водят до тях, за човешките слабости, симпатии и антипатии. Думата „дзадзуан“ в превод от китайски означава „записки за разни неща“. Тази дума е била използвана от китайските автори за обозначаване на бележки от научен, исторически, етнографски, житейски и литературен характер. Изреченията дзадзуан могат да се сравнят с крилати мисли, сентенции, пословици и поговорки. Авторът дава определена оценка на това, което наблюдава. Заглавието е афористично и емоционално. Изреденото във втората част на дзадзуан може да бъде продължено не само от автора, но и от читателя.
Сборникът „Дзадзуан“ оказва влияние и върху средновековната японска литература.
Ключови думи: Мистична Япония, География на мъдростта, Дестинация Япония, Мъдростта на времето, Дестинация Китай
Все още няма мнения за тази книга.
Напиши коментарЩе бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]