| Издател | Gaberoff |
| Брой страници | 1248 |
| Година на издаване | 2005 |
| Корици | твърди |
| Език | български |
| Тегло | 1275 грама |
| Размери | 21x15 |
| ISBN | 9549607941 |
| Баркод | 9549607941 |
| Категории | Испански език, Чужди езици: Помагала, речници, Книги |
Комбинираният Испанско-български и Българско-испански речник включва 37 500 основни статии и ок. 13 000 словосъчетания (в испанско-българската част) и 32 000 основни статии и ок. 25 500 словосъчетания (в българско-испанската част), предназначен е за хора, изучаващи испански език, за филолози испанисти и за преводачи на художествена литература. Широката синонимна рамка в илюстративните примери и в отделните значения на думите и в двете части прави възможно използването на речника както от начинаещи в изучаването на испанския език, така и от тесни специалисти в различни области на познанието.
Испанско-българската част на речника отразява последната промяна в азбучната организация на испанския език. Значенията на български език в статиите са подредени според употребата им в съвременния испански език, което максимално улеснява читателите. Примерите са подбирани с цел да илюстрират езиковата среда и сферата на употреба на конкретната дума. Полезно е решението на съставителя да разширява значенията на български език с допълнителни обяснения, което донякъде превръща испанско-българската част в малък тълковен речник.
Заглавните думи в статиите са подредени по азбучен ред, изписани са с малки букви. След всяка заглавна дума е изписано граматичното й значение, което конкретизира принадлежност към някоя от частите на речта.
Все още няма мнения за тази книга.
Напиши коментарЩе бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]