Бих препоръчал да се публикува пълното издание на Рихард Вилхелм с неговия превод и коментари на Идзин. То е едно от двете най-добри изследвания върху Идзин в света, заедно с това на Юлиан Щуцкий (вече публикувано на български).
| Издател | Анхира |
| Преводач | Красимира Матева |
| Брой страници | 328 |
| Година на издаване | 2005 |
| Корици | меки |
| Език | български |
| Тегло | 253 грама |
| Размери | 20x14 |
| ISBN | 95499882365 |
| Баркод | 95499882365 |
| Категории | Ясновидство и гадания, Езотерика. Духовни учения, Книги |
Отдавна-отдавна, преди 6000 години, древнокитайският мъдрец Фуси формулира концепцията за Ин и Ян, и полага началото на ИДЗИН - китайската КНИГА НА ПРОМЕНИТЕ, и на великолепната уникална китайска философия. Според условията, в които живее човечеството, по-късно към ИДЗИН са добавяни коментари от видни китайски мъдреци, философи и императори.
Конфуций до такава степен бил погълнат от ИДЗИН, че се наложило няколко пъти да преподвързва личния си екземпляр на книгата. Той казвал: "Ако имах още 50 години, бих ги посветил изцяло на изучаването на ИДЗИН. Така бих избегнал много грешки."
Бих препоръчал да се публикува пълното издание на Рихард Вилхелм с неговия превод и коментари на Идзин. То е едно от двете най-добри изследвания върху Идзин в света, заедно с това на Юлиан Щуцкий (вече публикувано на български).
След всичко изписано за магията на Идзин, тази книга си остава номер 1! Тя ми е любимият спътник, когато често се допитвам до хилядолетната мъдрост на Идзин.
Горещо препоръчвам, но не за начинаещи!
Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]