Една от най-силните книги, които съм чела. Разтърстваща!
| Издател | Колибри |
| Преводач | Иво Йонков |
| Брой страници | 536 |
| Година на издаване | 2012 |
| Корици | меки |
| Език | български |
| Тегло | 412 грама |
| Размери | 13x20 |
| ISBN | 9786191500666 |
| Баркод | 9786191500666 |
| Категории | Романи и повести. Световни, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги |
„Да дойдеш на света“ е поредният бестселър на световноизвестната и вече позната на българския читател италианска писателка Маргарет Мацантини. През 2009 г. романът е удостоен с престижната литературна награда „Кампиело“. Съпругът на авторката Серджо Кастелито снима филм по него с участието на Пенелопе Крус.
Ранна утрин, в дома на Джема в Рим звънва телефонът. Прозвучава дрезгавият глас на стар приятел от Сараево, който внезапно нахлува в подреденото й ежедневие, връща времето назад и заедно с вече порасналия си син тя тръгва по стъпките на миналото, взривено от снарядите на безумна война, изпепелила къщи и тела, и от луда страст, белязала завинаги две неспокойни, лутащи се души. Изтерзаният балкански град започва да нашепва с тънкия си гласец заровени дълбоко тайни за обич, за предателство, за Голготата на едно зачатие... Пътуване на поклонение и помирение с изживяното.
Чрез разтърсващата история на своите герои, която съдбата по неведом начин заплита от двете страни на Адриатика, в мирната Италия и в размирната Босна от края на XX век, Маргарет Мацантини създава силен роман притча за живота и любовта. За живота в най-екстремните му мигове – когато идва на света, макар и покълнал от омразата, когато се брани достойно и устоява под свистенето на злостни куршуми и когато си отива красиво като река, която се изкачва. И за любовта в най-висшите й проявления – към скъп човек, към дете, към корените. За този живот и за тази любов всяка жертва и всяка борба, дори и немислимите, си струват.
Една от най-силните книги, които съм чела. Разтърстваща!
Феноменална книга, написана толкова завладяващо и интересно, че те кара да искаш да четеш още и още. Силна и докосваща сърцето.. Безкрайно впечатлена съм от Маргарет Мацантини, това е първата нейна книга, на която попадам и определено ще изчета всичко друго, което е преведено на български език от нея!
Горещо препоръчвам, тази книга е тежка, но дълбоко трогваща!
Няма ли да има ново издание? Изчерпана е навсякъде.
Предният коментар написах когато бях прочела една трета от книгата. Свърши се. Завиждам на тези, на които им предстои да я прочетат. Огромна книга!
Чета я, бавно, по малко. Не искам да свършва. Роман поезия!
Съжалявам запетайка и точка не знам защо не се появяват
Невероятна - не твърде прозаично описание Но тази книга наистина въздейства оставя дълбока следа Стилът на Мацантини хем ми се стори в началото твърде обикновен хем впоследствие струва ми се разбрах защо разказва в сегашно време
Бих добавила още две положителни мнения на двама души на които я дадох
Великолепна! Замисли ме, развълнува ме, а към края успя и да ме изненада. Това е една от редките книги, които няма да минат и заминат, и за която, вярвам, ще се сетя с топло чувство и след години...
Не мога да не отбележа и запомнящия се стил на авторката - метафорично, красиво, богато писане, истинска наслада!
Прекрасна книга! Тежка, тъжна, влизаща под кожата, не можех да я оставя, не мислех за друго, докато я четях!
Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]