Мелничарят, който виеше срещу Луната

Автор: Арто Паасилина
Рейтингът се формира от продажбите в системата на Хеликон

Коментари: 4

Издател Колибри
Преводач Максим Стоев
Брой страници 224
Година на издаване 2014
Корици меки
Език български
Тегло 225 грама
Размери 13x20
ISBN 9786191503650
Баркод 9786191503650
Категории Съвременна световна проза, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги

Един ден Гунар Хутунен се появява изневиделица в едно финландско село, където купува местната мелница. Човекът мели зърното на съселяните си, отваря и дъскорезница, влюбва се в Санелма, младата съветничка към местния кръжок по зеленчукопроизводство… Човек като човек. Но с една странност – когато е обзет от много силни чувства, когато е ядосан или радостен, бесен или щастлив, Хутунен вие срещу Луната. Това си му е начинът да даде израз на душевното си състояние. И понеже една странност влече втора, и понеже повечето хора не понасят чуждото различие, не след дълго мелничарят е обявен за луд и става обект на (почти) всеобща ненавист. Така започват неприятностите му. Но те няма да ви разплачат. „Мелничарят, който виеше срещу Луната” е роман с нетипичен главен герой, написан с типичната жизнерадостна усмивка на един изключителен творец, спечелила му милиони почитатели по цял свят.

Сред които френският критик и писател Фредерик Бегбеде, който казва:
Не знам дали Арто Паасилина е включен в списъка на кандидатите за Нобелова награда. Само едно знам – ако шведите ми поискат мнението, ще ги посъветвам да спрат да награждават далечни писатели, при положение че подобно чудовище се намира току под носа им.

от Таня Котелска / дата: 28 дек 2016

Не е лоша, на мен лично ми допадна повече от "Годината на дивия заек", но не бих я нарекла литературен шедьовър. Ако искате да се запознаете с Паасилина, за мен тази творба е подходящ избор. И я четете без много очаквания, със сигурност това ще ви помогне да я оцените в по-добра светлина.

от Шами / дата: 12 окт 2014

Една по-различна притча. Роман за истинските хора, чието поведение често ни се струва абсурдно. Защото не искаме да си признаем, че сме слаби. И затънали в стереотипи.

от Любов Станимирова / дата: 07 сеп 2014

И на мен ми хареса. Смислено пръснати пари. А моята интерпретация на авторовото послание е: "Лудите, лудите, те да са живи!"

от Дамян / дата: 28 авг 2014

Тази книга е убийствено добра! Четох преди години и "Годината на дивия заек", и тя е мъдра по своя си начин, но тази окончателно ме убеди в майсторството на финландеца.

Напиши коментар

Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.

Ще бъдат изтривани мнения:

  1. Съдържащи обидно или нецензурно съдържание
  2. Написани само с главни букви
  3. Написани на латиница
  4. Съдържащи препратки към други сайтове.

Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]

Арто Паасилина е роден в камион в Китиля, финландска Лапландия, през 1942 г., когато родителите му бягат от германците. Името “Паасилина” на фински означава “каменна крепост” и е измислено от баща му, който се скарал с родителите си и си сменил фамилията. Още от тринайсетгодишна възраст Арто Паасилина упражнява различни занаяти, като дърводелец, селскостопански работник, ловец… Впоследствие завършва Лапландското висше народно училище и става журналист. Заедно с това пише романи, сред които “Годината на дивия заек”, “Синът на бога на бурята”, “Гората на обесените лисици”, “Затворници на рая”, “Малки самоубийства между приятели” и др. – общо двайсет, преведени на много езици. Пише и сценарии за киното и телевизията. “Годината на дивия заек” излиза през 1975 г., веднага се превръща в култов роман в скандинавските страни и придобива голяма популярност в цяла Европа.
Разбрах

Сайтът използва „бисквитки“ (cookies) за предоставяне на услугите в него, за персонализиране на рекламите и за анализ на трафика. Ако останете тук, приемаме, че се съгласявате с употребата на „бисквитки“ (cookies). Прочети