Всъщност преводите са добри, но далеч не са на двете имена, посочени в книгата. Трудно е двама души да превеждат еднакво добре от руски, немски, английски и френски и то всички тези автори. Всъщност преводачите са Венцеслав Константинов, Димитрина Кондева, Л. Банкова, , Рада Баларева, но уви, уважаемият издател не е сметнал за нужно да ги упомене. Което говори за липсата на професионализъм, етика и елементарно уважение от страна на Smart Books. Това, че без последния разказ всички останали произведения ги има налични в читанка, не ги прави свободни от авторски права. В този смисъл се съгласявам с номер 2, че си е най-обикновено печалбарство.

