Еха, благодарност на Мария Георгиева за поредния превод на Дюрас. Тези дни ще си подаря това издание.
| Издател | Прозорец |
| Преводач | Мария Георгиева |
| Брой страници | 376 |
| Година на издаване | 2016 |
| Корици | меки |
| Език | български |
| Тегло | 280 грама |
| Размери | 13x20 |
| ISBN | 9789547338784 |
| Баркод | 9789547338784 |
| Категории | Романи и повести. Световни, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги |
Тотално Дюрас: неподражамеата.
Разбира се, на забавен каданс, разбира се, смътно и смущаващо. С отворен финал. С мощния си неповторим стил Дюрас и тук за пореден път ни потапя в една странна и двусмислена страст, свързваща мъж и жена, които не са се търсили и никога няма да се открият истински. Морето, жегата, пътешествието, телата... От брега на прохладна река и на Средиземно море поемаме в руслото на една различна история от ранния период на Дюрас, около света, на борда на бяла яхта в компанията на умопомрачителна жена, тръгнала по следите на изгубена любов.
"Морякът от Гибралтар" е роман за освобождението: от влиянието на Хемингуей и американската литература за Дюрас, от задуха на рутината за всички останали.
Вдигаш котва и сменяш темата, това е всичко.
Еха, благодарност на Мария Георгиева за поредния превод на Дюрас. Тези дни ще си подаря това издание.
"Любовта е като другите неща, не може да трае вечно."
Маргьорит Дюрас
(превод: Мария Георгиева)
Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]