| Издател | Изток-Запад |
| Преводач | Венера Атанасова |
| Брой страници | 16 |
| Година на издаване | 2018 |
| Корици | меки |
| Език | български |
| Тегло | 51 грама |
| Размери | 17x24 |
| ISBN | 9786190103646 |
| Баркод | 9786190103646 |
| Категории | Литература за деца и юноши, Книги |
Публикувано за пръв път през далечната 1823 г., днес „В коледната нощ” е едно от най-известните и обичани коледни стихотворения в света. Нещо повече – то въвежда и налага популярния в наши дни облик на Дядо Коледа като весел и закръглен старец, който носи чувал с подаръци. От същото стихотворение произхождат и знаменитите имена на вълшебните елени, впрегнати в летящата шейна:
Не се помайвай, Виксън! Дий, Блитцън, Дашър, Прансър!
Напред Комета, Купидон, и вие, Донър, Дансър!
Нагоре, бързоноги, към стрехата се вдигнете!
Шейната с даровете до комина отнесете!“
Като завихрени от буря есенни листа,
впрягът еленски към висините полетя.
И Дядо Коледа със свойта писана шейна
сред тропот на копитца на покрива се спря.
“Туп-туп! Трак-трак! Тупур-тупур!” над мене прозвуча.
Прозореца захлопнах и обърнах глава.
В комина чу се „Фиууу! Фиууу!“ и докато мигна,
през камината ни Дядо Коледа пристигна.
Подарете си една незабравима коледна нощ с магическите думи на Клемънт Мур, които радват и малки, и големи вече две столетия!
Все още няма мнения за тази книга.
Напиши коментарЩе бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]