| Издател | Колибри |
| Преводач | Румяна Мл. Станчева |
| Брой страници | 168 |
| Година на издаване | 2024 |
| Корици | меки |
| Език | български |
| Тегло | 170 грама |
| Размери | 13x20 |
| ISBN | 9786190215295 |
| Баркод | 9786190215295 |
| Категории | Романи и повести. Световни, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги |
Като кадри от филм се редуват сцени от живота на две българки във Франция в началото на новия век. Въоръжена с „Големия енциклопедичен речник Ларус“ и „Малкия Ларус на добрите обноски“, студентката по кино в Лион открива „страната на свободата, на сирената и на говорещите трамваи“, бори се с тънкостите на френския език, сблъсква се и с едно особено отношение към „момичетата от Изтока“.
Разказани увлекателно, с хумор и самоирония, перипетиите й са контрапункт на съдбата на втората героиня. Дора, самотна майка на две момчета, преминала през възродителния процес и безчет житейски несгоди в България, попаднала в мрежа на трафиканти, е принудена да проституира. Борбената Дора, в чийто живот светъл лъч внася само „вълшебната лампа“ на баба й Арифе, също се вписва в разпространеното клише „момиче от Изтока“.
Един ден, пътищата на двете героини неочаквано се пресичат…
Все още няма мнения за тази книга.
Напиши коментарЩе бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]