| Издател | Пепърмил Букс |
| Преводач | Гергана Дечева |
| Брой страници | 270 |
| Година на издаване | 2025 |
| Корици | меки |
| Език | български |
| Тегло | 195 грама |
| Размери | 20x13 |
| ISBN | 9786197758191 |
| Баркод | 9786197758191 |
| Категории | Романи и повести. Световни, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги |
Може би ще се срещнем отново. Може би. Ако вали...
В една дъждовна сутрин двамата се срещат в беседката на тиха градина. Такао, гимназист, който мечтае да стане обущар, и Юкино, енигматична по-възрастна жена, са плахи, но и решени да продължат напред. Къде ще ги отведат следващите им стъпки?
Режисьорът Макото Шинкай написва и романа към своя високо оценен от критика и публика анимиран филм „Градината на думите“. В него той включва множество герои и събития, които не са намерили място във филма, като по този начин създава шедьовър, изграден в един нов свят, уникален и характерен единствено за романа.
Роден в префектура Нагано през 1973 година, режисьорът на анимирани филми Макото Шинкай привлича вниманието през 2002 година с късометражния филм „Гласове от далечна звезда“, продуциран почти изцяло от него. След това излизат „Мястото, обещано ни в предишните ни дни“, „5 сантиметра в секунда“, „Децата, преследващи изгубени гласове“ и „Градината на думите“, които получават множество награди както в Япония, така и в чужбина. Премиерата на неговия пълнометражен анимиран филм „Твоето име“ е през август 2016 година. Романите към неговите режисьорски творби „5 сантиметра в секунда“ и „Градината на думите“ също получават високо признание.
Все още няма мнения за тази книга.
Напиши коментарЩе бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]
„Гръмотевица нашепва
и облаците изливат черно в небето.
Ако завали дъжд,
ще останеш ли с мен?“
„Градината на думите“ от Макото Шинкай е история за два свята, за две различни вселени, които успяват да се сблъскат и да открият нещо различно от скучното и сиво ежедневие.
Такао е ученик в първи клас на гимназията, който иска да стане обущар, а Юкино страда от мистериозно заболяване, което я е лишило от вкус. Те се борят да преживеят дните, търсейки утеха в спокойствието на природата, и се срещат случайно, когато Такао пропуска сутрешните си часове в един дъждовен ден и отива в градините Шинджуку Гьоен, където намира Юкино.
Това не е любовна история, а история за любовта — любовта, която се проявява в различни форми. Книгата изследва и проблемите на юношеството, училищната любов, тормоза в училище и брачния живот в японското общество.
„Градината на думите“ е перфектната книга за четене в дъждовен ден — сгушени в кресло или на дивана с пухкаво одеяло и чаша чай. Тя е за чувството на радост и прераждане, присъщи на дъждовния ден, но също така и за важността на постоянството в преодоляването на препятствия, та да открием собствената си цел.
Виляна Христова, Хеликон Бургас Център